Home

Latest News

Membership Form

Contact Us

Latest News

 

East Coast Inquiry District

 

 

 

Project Brief: Ruawaipu Oral and Traditional History Project.

 

 

 

Timeframe: up to 52 weeks

 

 

Introduction

 

 

The Contractor will lead and conduct an Oral and Traditional History project on behalf of Ruawaipu claimants within the East Coast Inquiry.[1] The map attached as a schedule to this project brief approximately illustrates the tribal lands of the Ruawaipu claimants.

 

 

This Project Brief is for a comprehensive oral and traditional history research programme to be carried out on behalf of Ruawaipu claimants, for the purposes of the East Coast Inquiry. Based on the recommendations of the Scoping Report[2], the programme will consist of a Traditional History report, and an Oral History Project.

 

 

The Ruawaipu Oral and Traditional History research is for use by all Ruawaipu claimants in the East Coast Inquiry. The Contractor, with the assistance of the clusters and the Crown Forestry Rental Trust, will consult widely with claimant groups during this project to conduct an inclusive exercise.

 

 

 

Part A:           Ruawaipu Traditional History Report

 

 

Based on the recommendations of the Ruawaipu Scoping Report, the main Ruawaipu Traditional History report will be structured around the following research topics and themes:[3]

 

 

1.                  Ruawaipu

 

1.1                         Ruawaipu: Tipuna

 

1.2                         Ruawaipu: Tangata Whenua

 

1.3                         Hapu of Ruawaipu

 

1.4                         The Ruawaipu Rohe: Waiapu, Awatere, Karakatuwhero and Wharekahika (marae, waahi tapu, conflicts)

 

1.5                         Use of Resources and Occupation of Land

 

 

2.                  War Peace and Isolation

 

2.1                         The Arrival of the Musket

 

2.2                         Missionary Visits in the 1930s

 

2.3                         Te Tiriti at Waiapu

 

2.4                         Establishing Mission Stations at Kawakawa and Rangitukia

 

2.5                         The Place of the Crown in the 1840s and 1850s

 

 

3.                  Conflict and its Consequences

 

3.1                         Conflict in 1865: the making of Ngati Porou?

 

3.2                         The Operation of the
Native Land Court

 

3.3                         The Alienation of Ruawaipu Lands

 

 

4.                  The Twentieth Century and Beyond

 

4.1                         Ongoing Litigation

 

4.2                         The Impacts of Title Re-organisation on Relationships with the Land

 

4.3                         Maori Landholdings in the Ruawaipu Rohe

 

4.4                         Appropriating the Tangata Whenua?

 

 

5.                  Conclusion

 

 

Part B: Ruawaipu Oral History Project

 

The Contractor will manage and lead a comprehensive oral history project for the Ruawaipu claimants. The final product of the Oral history project will be the recordings and transcripts of the interviews that can be used by claimants and counsel to prepare their evidence for hearings/negotiations. The interviews will also contribute to the Ruawaipu Traditional History report.

 

The Contractor will be resourced to conduct 20 individual interviews and 10 small-group discussions, though the final numbers of interviews will be negotiated and confirmed between the Contractor, Interview Facilitators, claimants and the Crown Forestry Rental Trust.

 

The Contractor will:

 

1.                  Prepare, in consultation with Interview Facilitators and claimants, interview questionnaires for the interviews;

 

2.                  Organise and undertake interviews;

 

3.                  Complete all ethical requirements and consent forms;

 

4.                  Provide and operate the audio and video equipment to record the interviews;

 

5.                  Process the recordings so that copies are available for claimants;

 

6.                  Prepare transcripts and supply them to informants and claimants;

 

7.                  Receive feedback on the transcripts and edit them as required;

 

8.                  Select and incorporate appropriate information from the Interviews into the Ruawaipu Traditional History report, in consultation with the claimants.

 

 

The Contractor will be expected to work closely with claimant-selected Interview Facilitators during the Ruawaipu Oral History project. The Interview Facilitators will primarily be responsible for:

 

 

1.                  Contacting informants and organizing the location, date and time for the interview;

 

2.                  Input where required into interview questionnaires;

 

3.                  Facilitating the introduction of the main interviewer and the informant/s;

 

4.                  Managing the relationship between the Interviewer/s and informants; and

 

5.                  Leading some interviews where required or desirable (for example, for Maori-language interviews).

 

 

The Contractor and Interview Facilitators will be expected to conform with NOHANZ best practice guides in conducting the Ruawaipu Oral History Project.

 

Sources

 

Note: An Abstraction & Translation Project, canvassing and abstracting key sources in the Māori language (including those identified in the Scoping Report), and translating key excerpts, will be carried out as a supplementary project. Likewise, the Contractor will consult the Papatipu Minute Book Abstraction Project.

 

 

The Contractor will make use of the range of sources outlined in the Scoping Report.  Key sources will include Native Land Court Minute Books, manuscript and newspaper sources, and traditional knowledge and oral traditions retained by knowledgeable tribal members. Institutions are likely to include Alexander Turnbull Library, Auckland Institute and Museum Library, University of Auckland General Library , H.B. Williams Memorial Library, National Archives, Tairawhiti Museum , and The Māori Land Court. Other collections include the Niupepa database, Maori Purposes Fund Board Papers, Tā Apirana Ngata Collection, and manuscripts held by tribal members.  Contractor will consider reports currently being produced or already produced as part of the East Coast Inquiry (for instance the Te Reo Māori Sources Document Bank, and the report on East Coast wāhi tapu grievances), and relevant reports produced for other inquiries.

 

 

Presentation

 

 

·           The Contractor will provide a hard and electronic copy of the draft and final report to Crown Forestry Rental Trust. The final report is to be fully proofed and edited;

 

·           The Contractor will consult the Trust’s Style Guide in respect of the report’s presentation;

 

·           The Ruawaipu Oral and Traditional History Report will be subject to Crown Forestry Rental Trust’s standard quality assurance process;

 

·           The Contractor may be required to work with the Trust’s Mapping Facilitator to produce maps to accompany this report.

 

 

 

Appendix 1: Schedule Of Ruawaipu Claims

 

 

Wai 63                        Lou Tangaere, QSO, JP

 

 

Wai 98, 526 & 971   Horimatua (George) Evans

 

 

Wai 129 & 222          Sue Nikora

 

 

Wai 973                     Phil Ripia

 

 

Wai 1185                   Barney Dewes

 

 

Wai 1277                   Mariah Brooking McClutchie

 

 

Wai 1273                   Maunga Paringatai

 

 

Wai 1317                   Alice (McClutchie) Jamieson

 

 

Wai 1300                   Bill Te Kani

 

 

Herewini Kaa                          Wai 39            Flora & fauna & Foreshore & seabed claim

 

Natasha Koia                         Wai 298         Whanga o Kena  ( Island ) claim      

 

Jason Koia                            Wai 1091       Ruawaipu Foreshore & Seabed & Legislation claim

 

Bob Kaa                                  Wai 1187       Ruawaipu Ohinepoutea B claim

 

Whetu Akuhata Brown          Wai 1265       Ruawaipu Crowns Minerals Act claim

 

Kiri Harmer                            Wai 1267       Ruawaipu Te Runanga o Ngati Porou 1987 claim

 

Te Matekino Takotoroa [Tats] Koia. Wai 1268     Ruawaipu Raupatu (East Coast 1866 Act) claim

 

Tony Evans                            Wai 1269       Ruawaipu Resources (QMS) claim

 

Henry Akuhata Brown                       Wai 1270       Ruawaipu Resource Management Act claim

 

Korina Te Kani                                  Wai 1271       Ruawaipu Economic Effects claim

 

John Akuhata Brown                         Wai 1272       Ruawaipu Active Protection (kaitiakitanga) claim

 

Willy Evans [Rangihuna]                   Wai 1274       Ruawaipu Pukeamaru Lands claim

 

Soraya Stender                                 Wai 1284       Ruawaipu Incarceration claim

 

Stephen Beach                                  Wai 1285       Income Tax and Revenue claim

 

Lena Cross                            Wai 1286       Ruawaipu Maori Development claim

 

June Evans                            Wai 1287       Ruawaipu Maori Land Court claim

 

Te Maria Lil Stender [Karawhata]   Wai 1288       Ruawaipu Rangatiratanga claim

 

Teo Waimatao Crawford Stender   Wai 1289       Ruawaipu Colonisation claim

 

Coralie Te Nahu                                Wai 1290       Ruawaipu Matauranga claim

 

Christine Beach                                 Wai 1291       Ruawaipu Lands (right of pre- emption) claim

 

Willy Evans [Rangihuna]       Wai 1292       Ruawaipu Native Land claim

 

Bill Te Kani    (and others)   Wai 1300       Te Whanau a Tapaeururangi o Ruawaipu claim

 

Simon James Koia               Wai 1301       Ruawaipu Ethnic Suppression claim

 

Kopua Kaa                            Wai 1316       Ruawaipu Rangitukia Station claim

 

Jason Koia & Reg Rangihuna         Wai 1318       Ruawaipu General Legislation claim

 

Wetini Akuhata                      Wai 1319       Ruawaipu Te Whanau a Kahu (Crown UK ) claim

 

Jason Koia & Wetini Akuhata         Wai 1320       Ruawaipu Supreme Court Act 2003 claim

 

 Justin Renata & Wetini Akuhata Wai 1321           Ruawaipu Rivers claim

 

Justin Renata                         Wai 1322       Ruawaipu Maori Affairs Act 1953 claim

 

John Porter                            Wai 1323       Ruawaipu Forestry claim

 

Nig Manuel                             Wai 1324       Ruawaipu Conservation Act 1987 claim

 

Henrietta Tichborne              Wai 1325       Ruawaipu ki Te Araroa (Township) claim

 

Mehua Koia & June Papuni Wai 1326       Ruawaipu Public Works claim

 

Wiremu Kaa                           Wai 1334       Ruawaipu Customary Fishing Regulations claim

 

Arnold Ruka Dewes              Wai 1335       Ruawaipu Constitution Act 1986 claim

 

Robert Clarke                        Wai 1336       Ruawaipu Letters Patent 1983 claim

 

Tony Evans                            Wai 1337       Te Whanau a Kahu Queens Chain claim

 

M Papuni-Koia, S & N Poi   Wai 1338       Pakihi (Marangairoa Blocks) claim

 

Arahia Koia                           [pending]

 

Trevor Te Maro                      [pending]

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



[1] See attached schedules for a list of Ruawaipu claims.

 

[2] “Ruawaipu: Tangata Whenua. Scoping report for an Oral and Traditional History Project”, Dr Grant Young & Prof Michael Belgrave, November 2007. Confidential report commissioned by CFRT for the Ruawaipu claimants.

[3] Refer to pp 70-71 of the Ruawaipu Scoping report; see also p 74 where research issues set out for project.


 

Ruawaipu Oral and Traditional History Project

 

Discussion Document

 

7 March 2008

 

Prepared by Grant Young

 

Introduction

 

In both administrative and research terms, I am dealing with the oral history project and the traditional history project as two quite separate projects.  The former will focus on the interviews only.  Those involved in this project will organise and undertake the interviews, provide and operate the audio and video equipment to record the interviews, process the media for the clusters so that copies of the recordings are available, prepare transcripts and supply them to the participants through the clusters, receive feedback on the drafts and edit them as required.  The final drafts of the transcripts will be supplied to the clusters for use by claimants and counsel as they prepare their evidence for hearings.  The final product of the oral history project will be the recordings and transcripts of the interviews.

The traditional history project will draw on this material as far as possible but will have an additional focus and that is documentary research.  The key source is the minutes of the Native Land Court which are extensive and a significant period of time has been set aside for the purposes of reviewing this manuscript material.  The final product of the traditional history project will be the traditional history report which claimants will be able to file with the Waitangi Tribunal or otherwise rely on in their engagement with the Crown.

Although these two projects are now being dealt with quite independently – primarily to avoid any suggestion that the oral history project is designed solely for the purposes of preparing the traditional history report – as the two projects are being undertaken at the same time, some co-ordination is required particularly in relation to timetabling.  In consequence, this discussion document addresses issues relating to both projects.

Interviews

 

During the course of the scoping report and in more recent discussions, there has been debate about how claimants can be involved in this project.  The following appears to be the consensus arrived at:

·        I will be involved in all interviews undertaken for the Ruawaipu clusters;

·        The clusters will nominate facilitators to work with participants and organise the location, date and time for the interview.  There may be several people who facilitate the interviews and this will depend on the specific participant(s) involved;

·        I will provide and operate the necessary equipment to record the interview;

·        I will attend the interview and, depending on the circumstances, either participate in or lead the interview.  I will also deal with all ethical requirements which must be met prior to the interview (primarily relating to informed consent).  Facilitators will be encouraged to participate by asking questions and engaging in the discussion;

·        I will process the media and provide copies of the audio and video recordings to the cluster co-ordinators (on CD and DVD);

·        I will arrange for the audio recordings to be transcribed.  The transcription process will involve:

§         Interview recorded;

§         Draft transcription provided to interview participant through interview facilitator;

§         Feedback provided by interview participant and draft edited;

§         Final draft provided to the cluster co-ordinator;

§         Responsibility for obtaining final sign off from interview participant is the responsibility of the cluster co-ordinator (working with the interview facilitator);

Note: where the interview participant does not provide final sign off within the timeframe available to us for the completion of the traditional history report, and we wish to use relevant material in the report, we will contact the interview participant directly to obtain consent to use that material.  Translation will be the responsibility of the cluster co-ordinator or interview facilitator to organise and funding for this purpose will be a matter for the CFRT to address.

There remain a number of key issues to address prior to starting the interviews.  It is important that these matters are dealt with so that there is no confusion at a later date and to ensure that all stakeholders with an interest in the project know what is happening and when.  The questions which need to be dealt with include:

·        Who is to be interviewed;

·        Area of expertise;

·        Participant willingness to be interviewed;

·        When will they be interviewed;

·        Where will they be interviewed;

·        Who will interview;

·        Who will facilitate;

·        How will the media and transcripts be distributed for editing and on completion.

The question of who is to be interviewed is one which the clusters need to urgently finalise.  This is not a question I can answer as it is up to the clusters to decide who should be interviewed.  The only research considerations which need to be addressed are ensuring those interviewed come from all over the rohe and also that they are able to address a broad range of issues (either through personal experience or specialised knowledge they have been given).

There does now appear to be something of a consensus in that there is a draft list in the scoping report and both clusters have indicated they are happy to proceed with the two lists.  Further information is, as noted above, necessary to finalise the lists but both clusters need to confirm that they are able to work on the basis of the two lists.  Work has already begun on identifying in more detail what expertise each participant is able to offer and this information together with an initial approach to the participant for an indication that they are willing to be involved will further refine the list.  This initial approach should be made by someone associated with the clusters who is known to the participant.

In relation to the timing of the interviews, it is my view that trying to conduct interviews in late autumn or winter presents a number of logistical difficulties and should be avoided as far as possible.  These matters are dealt with further below.  However, it might be possible, once the planning for the interview is completed at least to a satisfactory stage, that some interviews could be undertaken in the next six weeks.  In considering who might be interviewed, particular attention should be paid to interviews which should be accorded priority due to the health and/or age of the participant. 

In terms of the location of interviews, the following assessment of the list of possible participants in the scoping report may assist.  The residences of those identified are:

Auckland: 4

Wellington: 15

Tauranga: 7

Gisborne: 11

East Coast: 24

Other North Island: 4

It should also be noted that claimants expressed a clear desire that, where possible, interviews should be held on local marae across the Ruawaipu rohe:

Potaka

Hinepare (Rangitukia)

Hinerupe (Te Araroa)

Pokai (Tikapa)

Matahi o Te Tau

It is therefore suggested that group discussions should be arranged in the following locations:

East Coast: 4 (at four of the marae identified above)

Gisborne: 2

In addition, further group discussions could be organised in other centres if participants would prefer to be involved in a group discussion rather than individual interview.  For example, group discussions could be arranged in the following locations:

Tauranga: 1

Wellington: 2

This would leave at least eight individual interviews (four in Auckland and four in Mangakino, Tokoroa, Levin and Pahiatua) with perhaps a number of others in Wellington.  It is probably prudent to allow for 20 individual interviews with the remaining people participating in small group discussions.

Finally, a vital question which requires consideration is how the media and transcripts will be distributed for editing and once completed.  Copies of the audio and video recordings will be processed as soon as possible after the interview and provision has been made to supply copies to the clusters.  It is highly likely that a copy will also be supplied to the CFRT for contract milestone purposes.  The question which needs to be considered is to whom copies of the audio and video recordings and draft transcripts should be supplied.  At present there are two lists of interview participants and one list is generally associated with each of the clusters.  Is the preference for the audio and video recordings and draft transcripts to be supplied to one or both clusters or only to the cluster who has identified the participant to be interviewed?

Moreover, should the draft transcript even go to the cluster (via the cluster co-ordinator) but rather be forwarded to the interview facilitator to either send to the participant for comment or to work through any corrections with the participant.  Certainly any draft transcript should remain confidential to only those involved in the interview until the final draft is completed and the participant has signed off on the transcript.  This would be preferable in terms of ethical considerations as the facilitator will need to sign a confidentiality agreement.  In any case, how this part of the process is managed must be on the basis that all information will, subject to the final agreement of the participant for the interview material to be made available, be distributed to all Ruawaipu claimants, both clustered and unclustered, to use.

My preference would be for copies of media to be made following the interviews and retained in secure storage while the transcription process is completed.  The exceptions to this rule would be the provision of copies to the transcriber and to CFRT for milestone and quality assurance purposes only.  The individuals involved will need to complete confidentiality agreements for either to occur anyway.  Once draft transcripts have been prepared, they can be supplied to the interview facilitator to liaise with the participant to provide feedback and amendments.  On completion of the final drafts of the transcripts, and with the agreement of participants, copies of media will be supplied to either or both clusters with the transcripts.

In the meantime, my focus will be on working with the clusters to identify the expertise of those who have been identified as participants, arranging for the initial approach to participate and determining the most appropriate location for the interview.  It would also be very useful to begin, as part of this process, to identify who would be involved as interview facilitators.

 

Timetable

 

Oral History Project

 

Month

 

Oral History Project

 

Milestone

 

March 2008

 

Planning

 

Commencement

 

April 2008

 

Interviews

 

Progress Report

 

May 2008

 

Transcription

 

Progress Report

 

June 2008

 

 

Draft transcripts of initial interviews

 

July 2008

 

 

 

August 2008

 

 

 

September 2008

 

Interviews (alternate weeks), processing media, transcription, editing

 

Progress report

 

October 2008

 

Interviews (alternate weeks), processing media, transcription, editing

 

Progress report and draft transcripts of further interviews

 

November 2008

 

Interviews (alternate weeks), processing media, transcription, editing

 

Progress report and draft transcripts of further interviews

 

December 2008

 

 

Completion: final transcripts and all media

 

Traditional History Project

 

Month

 

Traditional History Project

 

Milestone

 

March 2008

 

 

Commencement

 

April 2008

 

 

 

May 2008

 

Research: court minutes

 

Progress Report

 

June 2008

 

Research: court minutes

 

 

July 2008

 

Research: court minutes

 

Progress Report

 

August 2008

 

Research: court minutes

 

 

September 2008

 

Research: other documentary evidence (alternate weeks)

 

Progress Report

 

October 2008

 

Research: other documentary evidence (alternate weeks)

 

 

November 2008

 

Draft Report (alternate weeks)

 

Progress Report

 

December 2008

 

Draft Report

 

 

January 2009

 

Draft Report

 

Draft Report

 

February 2009

 

Feedback and consultation

 

 

March 2009

 

Final Report

 

Final Report

 

This timetable is simply a proposal and I am open to any suggestions.  There are three reasons for undertaking most of the interviews from September to November of this year.  First, past experience suggests there can be significant practical difficulties in undertaking interviews during late autumn and winter due to adverse weather conditions.  I am also conscious of causing elderly participants discomfort at a frequently unpleasant time of year.  Second, there is a substantial body of Native Land Court minutes to review and I have set aside four months during winter for this purpose.  This is work which will require very little travel, as I have access to the minute books, and will provide an important foundation for my contributions to the interviews.  It will give me a much greater understanding of the ancestors and whakapapa who lived on the land and the nature of relationships between them.  This will assist in the interviews as I will be in a better position both to comprehend responses to questions and ask more relevant and informed questions.  I acknowledge that both of these considerations need to be balanced against the age and health of individual participants and I more than happy to consider alternatives.  However, and finally, for personal reasons, I do need to be in very close proximity to Auckland from around mid-May to mid-August.  Day trips from late June to mid-August might be possible but I would be unable to commit the necessary days required to complete an interview session.

Progress Hui and Reports

 

The timetable shows that there will be extensive reporting on both projects.  I attach considerable importance to keeping clusters updated on progress so that all involved in the project are clear on what has been happening and what is to happen and when.  I will have close contact with both cluster co-ordinators as the oral history project continues and, with regular progress reports, I have not provided for any attendance at any cluster hui to update the cluster on progress.  If attendance at any hui for this purpose is necessary, then it should be possible to work this in with visits to Gisborne for interviews.

 

Attendance at several hui to discuss progress on the traditional history project have been provided for.  These hui do not include the proposed feedback process which is set out below.  Attendance at two hui in Gisborne to discuss progress and two hui in Tauranga have been provided for during the course of the traditional history project.  These should occur during cluster hui, where possible, and will be for the purpose of allowing claimants (in both clusters and unclustered Ruawaipu claimants) to provide feedback on the progress reports and discuss the direction of the research.

 

To avoid any confusion, I should reiterate how I plan to operate in these hui and in relation to the project as a whole.  At this stage, the two clusters appear to want to operate separately and this has been provided for as has working with unclustered Ruawaipu claimants.  It is also acknowledged that the structure of the two clusters may be modified during the course of this project.  Where claimants provide me with sensitive information, I will keep that information absolutely confidential until or unless I receive their consent to use it in any report.  Both projects can only operate via a partnership between claimants and myself.  A high degree of trust is essential and the project and I attach considerable significance to the maintenance of effective working relationships and retaining the confidence of claimants.

 

The circumstances of these projects are not particularly unusual and I believe any issues can be resolved by negotiation for the purposes of reaching a consensus.  I have put considerable efforts and time into achieving this type of consensus in earlier projects and will do so for these projects too.  I will be commissioned to undertake projects which meet the needs of all Ruawaipu claimants and I will be working with individual claimants, through the clusters and unclustered, when and where necessary.  I will work to ensure that all claimants are able to participate in an equitable manner and the extensive reporting proposed for this project is designed to keep everyone up to date on progress.  Claimants are encouraged to contact me directly, or Michael Belgrave or Anita Miles if they believe the projects are not meeting their expectations.  I am always happy to consider and work through alternative proposals which meet the terms of the commission to ensure I am meeting the needs of claimants.  Where matters of interpretation arise, and there is more than one alternative interpretation which cannot be resolved by analysis of the evidence available, the only solution is to explain the two interpretations and acknowledge that they cannot be resolved.

 

Feedback

 

This feedback process only relates to the traditional history report.  The opportunity to review and provide feedback on individual interviews is dealt with separately (though the report will include content drawn from the interviews).

Draft Report

 

Complete draft two months prior to the end of the project.  This is late for a draft but I would like to ensure that I have sufficient time to process all the material and provide as complete a draft as possible for discussion.

Presentation to claimants

 

Two weeks after the draft has been circulated to claimants, two hui will be held where Michael and I will present the report findings to the cluster (and/or any unclustered claimants).  There will be opportunities for questions and discussion during this hui.  There will be a deadline of four weeks from this point for any written feedback to be submitted to Anita.  It might be possible for one of these hui to be held on the coast.

Feedback hui

 

Two weeks after these hui (and four weeks since the draft report was submitted), there will be further hui where claimants can provide oral feedback.  These can be in sessions over several days in Gisborne and other centres if necessary with smaller groups of claimants and/or a cluster hui can be arranged too.  The purpose of these workshops will be for detailed feedback on the report to be provided.

Final Draft

 

This will provide a period of four weeks to incorporate the feedback into the draft and produce a final report for circulation to Ruawaipu claimants.

 

 


January/February 2007

Crown Forestry Rental Trust Claimant Research

Since 1 February 2002, the Claims process with The Waitangi Tribunal required the claimants to produce reports relevant to the East Coast District Enquiry.  These reports have come under the auspices of the CFRT.  They have prepared scoping reports for the claimants based on the experience gathered from other rohe claims already heard by the Tribunal.  We now have a valuable collection of reports relating to the landblocks and other key issues which have impacted upon the hapu/whanau since 1840.  The Historians have been engaged for their particular skills and abilities to obtain the information necessary.  These Historical Reports are available for the beneficiaries' scrutiny and comment at the Tairawhiti Museum, Gisborne (http://www.tairawhitimuseum.org.nz/) and the Tauranga Public Library. 


24 November 2006
Keeping You Informed - NEW Web Site Launched 
Te Roopu Kaiwhakahaere o Ruawaipu 


24 October 2006
Te Roopu Kaiwhakahaere o Ruawaipu has compiled a schedule of descendants of Ruawaipu who have endorsed the mandate to progress the land claims with the Waitangi Tribunal on behalf of tipuna Ruawaipu. This mandate is tribal specific.


 

click here for a MEMBERSHIP APPLICATION >>